Najít jazykové kurzy není v dnešní době nic obtížného. Ovšem kvalitní jazykové kurzy, to už je o něco horší. Pomocí internetu si sice můžeme najít školu, která je nám nejblíže, ovšem pokud ji nenavštěvoval někdo známý, jen těžko můžeme odhadnout, jakou úroveň bude „jazykovka“ mít. Každá správná jazyková škola ale má většinou své osobní internetové stránky, kde si všichni zájemci mohou najít informace, které je zajímají. Například na www.jazykovyservis.cz naleznete výtečnou brněnskou jazykovou školu, která zajistí výuku cizích jazyků na velmi vysoké úrovni. Pokud potřebujete zorganizovat kurz přímo pro vaši firmu (například z oblasti marketingu), nyní víte, kde hledat. Nejvíce se zde ale mohou chlubit nabídkou profesionálních překladů a tlumočení.
Pokud někdo chce na svých jazykových znalostech zapracovat opravdu intenzivně, může si vybrat individuální kurz, takzvaný one-to-one, kdy se žák přímo domluví se svým lektorem na dni a čase, kdy se budou scházet. To ovšem není jediná výhoda. Učitel se o žákovi dozví, v čem jsou jeho slabosti a přednosti, žák se nemusí stydět před ostatními, pokud zrovna v některé oblasti nevyniká… Na druhou stranu si může vybrat, co chce probírat (například pokud se jedná o přípravu na maturitní či jazykovou mezinárodní zkoušku, státnice a podobně). Také tempo výuky je zcela přizpůsobitelné. Zkrátka a dobře, ne nadarmo se tato forma výuky řadí k nejefektivnějším! Zapište se i vy na jazykový kurz v Brně a nechte, aby se z vás stal sebevědomý „rodilý“ mluvčí!
Kompletní tlumočnický servis tvoří podstatnou část nabídky této jazykové školy v Brně. Potřebujete-li někoho na tlumočení vašeho jednání či konference, školení či přednášky – víte, na koho se obrátit. Tlumočení může probíhat buďto simultánně (zároveň s mluvčím pomocí techniky, kdy tlumočník sedí ve zvukotěsné kabině a překládá do sluchátek) nebo konsekutivně (tlumočník a mluvčí spolu sedí v jedné místnosti, přičemž vždy mluví chvíli zahraniční osoba, a když udělá pauzu, tlumočník okamžitě překládá). Co se týče překladů, v kompetencích a schopnostech této firmy jsou překlady odborných i běžných textů – od technických, ekonomických až po právní či medicínské. Totéž platí pro korektury textu.
30. 05. 2013
Téma | Počet odpovědí | Uživatel | Datum vložení |
---|---|---|---|
číst vše Nový příspěvek |
Nejnovější diskutovaná témata